我承認我看走眼了,聖誕之吻動畫

之前我抱怨聖誕之吻的動畫主角舉動,宛如一隻被淨化結紮後的潔白小綿羊,與原作不符。然後我就順手把這動畫砍了

動畫 03播出後,友人大力推薦。姑且再被騙一次吧...

php8k4Igo

是的,如同各位所看到,紳士之神歸位了



聖誕之吻的原文是「AMAGAMI」,字義是由「蜜」和「輕」所組合而成 的造字 (聽得懂就沒有特地去查字典真是抱歉了Orz),某地翻為「甜蜜吻痕」

phpjH5Duw

感謝這些人用指尖翻譯,配上奶茶很棒

但是今天我承認前兩話讓我看走眼了。是的,動畫組回到了應有的紳士表現



這部動畫我為它取了一個可能更適合的中文名:

舌甘口交

各位認為如何?

phpjENlyv

PS.今天買的這兩本,就來看看何時有時間寫書評了...



信賴的作者群,自重

留言

  1. 改天跟你借來看好了(´・ω・`)

    回覆刪除
  2. 我很怕會沾上液體(斬釘截鐵)

    回覆刪除
  3. 日文錯得很離譜,隨便一本字典應該都有,[甘噛み]根本不是什麼造字....甘噛み就只是輕咬,平常像寵物撒嬌咬咬手指就是.

    回覆刪除
  4. 我差點以為紳士會在木屋中輕吻學姐的おOまこ……(拖)

    學姐已經被調教了……(哭)

    回覆刪除
  5. Various Artists前兩天剛看完3
    不像東雲那麼有紳度就是了...

    不過還有作家在裡面宣傳自己的作品(炸笑

    回覆刪除
  6. 這些作者群不搞出"NaNa與薰"這種漫畫就不錯了,那個輕咬都是咬某個"頭"吧......

    回覆刪除
  7. 看來我的三省堂大辭林該丟了......

    回覆刪除
  8. 什麼"頭"
    milk or turtle XD

    回覆刪除
  9. 某字幕組應該馬上換上新名稱才對阿!!!

    回覆刪除
  10. 信賴的作者群www

    回覆刪除
  11. xd 木屋裡面感覺下一秒二個人就會發生化學變化~.~

    回覆刪除
  12. 看了文後深被吸引

    回覆刪除
  13. 看來動畫走的是平行世界路線,男主有幸暫時沒被塑造成渣男,真是可喜可賀

    回覆刪除
  14. 大推 Various Artists
    另推 "信賴的作者群" XDDDDDDDDD



    就算我是變態 我也變態得非常君子

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

[iApp]「僕の魔界を救って!」推廣中

貓咪大戰爭/Battle Cats攻略