這節目還滿糟糕的(某種意義上...),但是對於不懂ヲタ的觀眾來說倒是不錯的見識
目前有某字幕組翻譯,不過中間被砍了一大段,正好斷在エロGame那邊
「哥哥別這樣,你...要做什麼!?』 喔啦,這"失誤"太吊人胃口了....
先稍微解釋一下,和田アキ子是在日朝鮮人二世,在日本是藝能界大姊大的角色,
台灣觀眾最常看到她應該是在紅白時,不是主持就是紅軍領隊,特色是忽然發火?
TBS放送的「個人授業(プライベートレッスン)~正しい和田アキ子の作り方~」則是
每集找一些新進藝人來指導「大小姐」和田アキ子新奇事物而設定的深夜節目
而中川翔子則是兼具Cosplay Otaku、美人、blogger三神器的藝人,在日本深受御宅族
跟腐女子歡迎。據說她每天更新至少20次,最高記錄是70次。一天PageView數是80萬...


這節目之前有看過一些~~有人在做字幕嗎??
蠻想收藏的說.........
推 or 噓:
0
0
當時有字幕,但這麼久之後目前應該是找不到了。
你找看看Youtube有沒有,祝幸運...
推 or 噓:
0
0